Revised Reading the Mind in the Eyes Test (RMET) - Brazilian version

Objective: To translate and adapt to Brazilian Portuguese the Revised Reading the Mind in the Eyes Test (RMET), in both paper-and-pencil and computerized versions. The RMET is a well-accepted instrument for assessment of Theory of Mind (ToM), an important component of social cognition. Methods: Following a guideline for translation of material for clinical populations, this study had three main phases: 1) formal translation and semantic adaptation to Brazilian Portuguese; 2) an acceptability trial with health professionals as judges evaluating picture-word matching; and 3) a trial using the paper-and-pencil and computerized versions (experiments built in E-Prime 2.0.10 software) with healthy participants to test whether the instrument has similar outputs to those expected in versions in other languages. Results: RMET was adequately adapted to Brazilian Portuguese. This version showed acceptability and outputs similar to versions of the instrument in other languages, including the original one. We kept the same number of images as the original English version. Conclusions: Considering the scarcity of cognitive assessment instruments adequately adapted to Portuguese and the importance of social cognition in many psychiatric disorders, this work adds an important resource to Brazilian research and is administrable in both paper-and-pencil and computerized versions.

Saved in:
Bibliographic Details
Main Authors: Sanvicente-Vieira,Breno, Kluwe-Schiavon,Bruno, Wearick-Silva,Luis Eduardo, Piccoli,Giovanna Lopes, Scherer,Lilian, Tonelli,Hélio Anderson, Grassi-Oliveira,Rodrigo
Format: Digital revista
Language:English
Published: Associação Brasileira de Psiquiatria 2014
Online Access:http://old.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-44462014000100011
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!