Más sobre los occidentalismos y/o arcaísmos léxicos de los Merlines castellanos impresos del ciclo artúrico Post-Vulgate

Resumen: El objeto de este artículo es efectuar una revisión del debatido problema del color dialectal occidental que caracteriza a los materiales castellanos del ciclo artúrico Post-Vulgate enfocándonos exclusivamente en los dos más tardíos testimonios impresos de la traducción del Roman de Merlin y la Suite du Merlin, a saber, El baladro del sabio Merlín con sus profecías (Burgos, Juan de Burgos, 1498) y la primera parte de La demanda del sancto Grial con los maravillosos fechos de Lançarote y de Galaz su hijo (Sevilla, s. n., 1535); la Estoria de Merlín del ms. 1877 de la Biblioteca Universitaria de Salamanca (1469-1470), estudiada y editada por Karl Pietsch en las primeras décadas del siglo pasado, será incorporada a la reflexión cuando resulte pertinente. Con este estudio no aspiramos a zanjar un debate objetivamente muy arduo sino a incorporar a él nuevos elementos de juicio.

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Autor principal: Casais, Alejandro
Formato: Artículo biblioteca
Idioma:spa
Publicado em: Universidad Federal Fluminense. Instituto de História. Associação Brasileira de Estudos Medievais 2018
Assuntos:LEXICO, LENGUA CASTELLANA, CRITICA LITERARIA, ANALISIS LITERARIO, FILOLOGIA, LINGÜISTICA,
Acesso em linha:https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/9903
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!