Duo sunt enim divinandi genera...” : pervivencia de una taxonomía clásica en un episodio del Baladro burgalés (capítulos VI-X)

Resumen: En palabras de Bouché-Leclercq, la tradición grecolatina entendió la adivinación como la "connaissance de la pensée 'divine', celle-ci étant soit traduite au dehors par des signes symboliques perceptibles aux sens, soit révélée directement a1 'áme par inspiration ou émotion psychique d'origine surnaturelle"; en tal definición ya quedan perfiladas las dos especies de divinatio tradicionalmente discernidas por los antiguos: la inductiva (oionistiké; ars), en la que el adivino alcanzaba las verdades ocultas mediante la aplicación activa de una disciplina de interpretación de signos exteriores; y la intuitiva (mantiké; natura), en la que recibía pasivamente las verdades que el dios quisiera infundirle. Pensadores cristianos de la Antigüedad tardía y la Edad Media retomaron estas ideas, con sus esperables reinterpretaciones. En el presente trabajo se ilustrará la pervivencia de la aludida taxonomía en uno de los episodios iniciales del Baladro del sabio Merlín castellano, novela de caballerías impresa en Burgos en 1498 pero que traduce y reescribe dos pilares de la literatura artúrica medieval: la Historia regum Britanniae de Geoffrey de Monmouth (circa 1135) y el roman Merlín de Robert de Boron (circa 1202).

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Casais, Alejandro
Format: Artículo biblioteca
Langue:spa
Publié: Universidad Católica Argentina. Facultad de Filosofía y Letras. Instituto de estudios grecolatinos "Prof. F. Nóvoa" 2010
Sujets:LITERATURA MEDIEVAL, LITERATURA FRANCESA, LITERATURA ESPAÑOLA, El Baladro de Burgos, PROFECIA, ASTROLOGIA,
Accès en ligne:https://repositorio.uca.edu.ar/handle/123456789/4763
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!