Glosario estructurado de términos sobre pasturas y producción animal: español-portugués

Se señala que el contenido de este diálogo es distinto a los publicados anteriormente. Se busca definir términos técnicos de uso corriente en Brasil y Uruguay vinculados a las Pasturas Naturales y Producción Animal. Además de la definición en portugués y español, se ofrece la versión de los términos en inglés y francés. Agrega que este glosario ha sido preparado de acuerdo a la estructura del Tesauro Multilingüe de Terminología Agrícola (AGROVOC) de FAO y CEC: con la intención de facilitar su uso, presentándolo de acuerdo a un vocabulario mundialmente utilizado, desarrollar terminología local contemplada in extenso, hasta el momento, en AGROVOC, y ofrecerlo a los usuarios como un producto documental normalizado, compatible y complementario de los vocabularios ya existentes. El glosario se presenta en un volumen que consta de dos partes: términos en español ordenados alfabéticamente por descriptores y no descriptores en portugués y remite al usuario al número de página. (MIBA)

Na minha lista:
Detalhes bibliográficos
Principais autores: 48539 Berreta, E.J., 98526 Nascimento Jr., D. do, 107123 Puignau, J.P., 9909 IICA, Montevideo (Uruguay). Programa Cooperativo para el Desarrollo Tecnológico Agropecuario del Cono Sur - PROCISUR
Formato: Texto biblioteca
Idioma:spa
Publicado em: Montevideo (Uruguay) 1991
Acesso em linha:https://repositorio.iica.int/bitstream/handle/11324/9837/BVE20057958e.pdf?sequence=1&isAllowed=y
Tags: Adicionar Tag
Sem tags, seja o primeiro a adicionar uma tag!